|
1.4.3
SGML Examples of RBN data
Below is some data in SGML-code.
The data are taken from the first two nouns of the Dutch macro "aak" and "aal", but they only contain information about the Dutch words, not about translations etc. In this format the data was delivered to us and to other dictionary projects supported by the CLVV.
<FORM>"aak" # noun #1
<GRAPHEMICS>
<TYPE> "full"
<STATUS> officieel
</GRAPHEMICS>
<MORPHOLOGY>
<TYPE> "simpmorph "
<FLECTION>
<SPELLING> "aken"
<IRR>
<CATEGORY> plural
</FLECTION>
<FLECTION>
<SPELLING> "de"
<CATEGORY> article
</FLECTION>
<FLECTION>
<SPELLING> "mf"
<CATEGORY> gender
</FLECTION>
</MORPHOLOGY>
<LU> "soort schip"
<SYNTAX>
<SUBCAT> "count"
</SYNTAX>
<SEMANTICS>
<TYPE> "artefact"
<DEF_DIFF> "met een platte bodem voor vrachtvervoer over rivieren en kanalen"
<DEF_GENUS> "schip"
<SOURCE> "BVD"
<REFERENCE> "common"
<SHIFT> "noshift"
</SEMANTICS>
</LU>
</FORM>
<FORM>"aal" # noun #1
<GRAPHEMICS>
<TYPE> "full"
<STATUS> officieel
</GRAPHEMICS>
<MORPHOLOGY>
<TYPE> "simpmorph "
<FLECTION>
<SPELLING> "alen"
<IRR>
<CATEGORY> plural
</FLECTION>
<FLECTION>
<SPELLING> "de"
<CATEGORY> article
</FLECTION>
<FLECTION>
<SPELLING> "m"
<CATEGORY> gender
</FLECTION>
</MORPHOLOGY>
<LU> "paling"
<SYNTAX>
<SUBCAT> "count"
</SYNTAX>
<SEMANTICS>
<TYPE> "nonhuman"
<DEF_DIFF> "die lijkt op een slang"
<DEF_GENUS> "vis"
<SOURCE> "BVD"
<REFERENCE> "common"
<SHIFT> "noshift"
<COMMENTS> "synoniemen: paling"
</SEMANTICS>
<EX> "gerookte/gestoofde aal"
<TEXTUAL_FORM> ""
<TYPE> "free"
<NON_LEX>
<CATEGORY> "np"
</EX>
<EX> "zo glad als een aal"
<TEXTUAL_FORM> ""
<TYPE> "idiom"
<FULL_LEX>
<CATEGORY> ""
<DEFINITION>"gezegd van personen als ze geslepen, leep zijn"
</EX>
</LU>
</FORM>
|
|